YG Family Lovers

우리는 ♥ YG 패밀리 / Nosotros ♥ YG Family

0 notes

ENTREVISTA 2NE1 para la revista RAY, Japon (Dara)



P1)¿Puedes analizar tu personalidad?
Si acaso, diria que introvertida y pasiva. Me da pena cuando las personas dicen que son como un alien. Soy diferente en el
escenario y en pantalla a comparacion de mi ser normal.

P2)¿Si tuvieras que llenar el espacio de: “Entre las chicas, yo soy la mas___”?
La mas seria (rie). Por ejemplo, soy la primera que me levanto en la mañana y soy del tipo que termina de prepararse
primero.

P3)¡Cuentanos acerca de algo qe te haya hecho reir recientemente!
La vez que mi gato que tengo desde Junio del año pasado,mostro su lado lindo. Es un gato Bengala Leopardado y su nombre
es Dadoon. Es muy lindo!

p4)¿Cual es el encanto de 2NE1 que tu entiendes porque eres un miembro del grupo?
Todas son unicas y como aliens! Cada una tiene su propia personalidad lo que hace que parezca que no somos terricolas (rie)
Ese es nuestro mejor encanto.

p5)Por ahora,¿Hay alguna historia acerca de tus errores?
Durante el concierto siento MC(conductor).segui cometiendo errores con mi japones.Aunque pratique muchas veces,
cuando llego la hora verdadera,hablaba cometiendo muchos errores…(rie)

p6)¿Con que miembro de BIGBANG eres cercana?
VI-san (Seungri) es mi maestro para hablar.Me dice como es que debo hablar frente a la camara y me enseña muchas
cosas. ¡Siempre Estudiare!

p7)Dara-san Manager de Relaciones Publicas, danos una frase que llame la atencion de las otras chicas
BOM es “propietaria de las piernas atractivas”. CL es la “leona que escapo de su jaula”.MINZY es la “niña genio”.

p8)¿Que es lo que te gusta de tu cuerpo?
Mi frente suave.

p9)Por otra parte, ¿Que es lo que no te gusta? Y dinos como lo resolverias
No me gusta como soy tan flaquita. No puedo comer mucho en una sola emision por lo que tengo que comer poquito pero
muchas veces al dia.

p10)¿Tienes habitos que te gustaria arreglar?
Me gustaria arreglar mi timidez. Me gustaria poder pasar un buen rato con los demas pero no puedo ser viva acerca de esto.
Ha sifo un habito desde que soy pequeña y quiero arreglarlo rapidamente!

p11)¿Que tipo de moda te gusta usar es tu tiempo privado?
Me gusta moda casual como una playera y unos jeans con tennis.

p12)¿Que tienda te gusta de Japon?
CoCoIchi Churry! La amo por lo que seguro ir cada vez que este en Japon. Mi orden favorita es Nivel 2 Picante con el topping
de queso y salchichas.

p13)Dinos una frase popular que se utilice entre las mujeres jovenes de Corea!
“Oh my God!”.Las chicas de 2NE1 la usamos amenudo en nuestro programa “2NE1TV” y ahora se ha vuelto popular en
Corea. Cuando estas sorprendida, cuando estas feliz,cuando sea,se utiliza “Oh my God!”.

p14)¿Que es lo que te gustaria en estos momentos?
Quiero unas vacaciones. Recientemente hemos ido a Filipinas para una sesion de fotos pero si me dieran otras vacaciones iria a
esa playa que vi (en las Filipinas) una vez mas.

p15)¿Hablas con los otros miembros acerca de amor? ¿Quien es la mas “servicial”?
No podemos tener amor por lo que hablamos mucho de ello.Hablamos de nuestros ideales y nuestros chicos soñados.Todas
somos muy diferentes por que nos emocionamos mucho y decimos “¡Eh!’ ¡¿Enserio?!”(risas) La que mas es servicial es
CL.Le gusta cocinar y tambien tiene ganas de casarse.

p16)¿Que clase de hombre es tu tipo ideal?
El personaje de Oguri Shun (Kim Hyun Joong en la version coreana) del drama “Boys Over Flowers” (Chicos antes que flores).
Me gustan los chicos que son altos y tienen una suave aire de principe.

p17)Si tuvieras una persona que te gustara, ¿Te confesarias? o ¿se te confesaria?
Creo que yo seria la que me confesaria. Pero es muy penoso por lo que no seria capaz de decirlo cara a cara, solo le
mandaria un mensaje (rie).

p18)¿Que cancion te gusta escuchar seguido cuando estas en movimiento?
Me gustan las canciones acusticas por lo que cuando pienso en acustica, YUI viene a mi mente. Comunmente escucho “Goodbye Days”

p19)Si ganaras la loteria y fueran 300 millones de yen (aproximadamente 3.6 millones de Dolares)¿Que harias?
Umm,comprar una linda casa! Una casa con jardin grande y una alberca seria ideal.

p20)¿Tienes alguna mala suerte?
Antes de que un album nuevo salga, siempre me lastimo en algun lado. Especialmente en mis dientes, esas son las areas que
siempre me lastimo. Y recientemente, me corte mi encia por lo que este album sera un exito!

p21)¿Como es que las chicas se reconcilian despues de tener una pelea?
Nadie tiene un caracter asi, por lo que nunca peleamos.

p22)¿Recientemente has visto a tu hermano Chundoong (MBLAQ)?
La vi justo anteayer! Pero solo nos vimos y platicamos tantito. Estamos muy ocupados por lo que cuando regresamos a casa,
Chundoong esta durmiendo o tenemos que salir en el ultimo minuto sin fortuna, nuestras agendas raramente coinciden.

p23)¿Cual es tu tesoro?
Recientemente, ha sido mi mascota, mi gato Dadoong.El es un gran tesoro que lo quiero llevar a todos lados.

p24)La MINZY normal ¿Que tipo de persona es?
MINZY es una persona que no es predecible. Ella le encanta tejer,leer libros y escribir novelas. Es una persona muy profunda.

p25)En el trabajo o en el tiempo privado ¿Que te gustaria intentar o desafiar?
Un dia, me gustaria esta e un drama. Si escogiera el genero, me gustaria una comedia romantica.Personalmente quiero que mi
vida amorosa sea como un drama.

(Mas alrato publico la de las tres)

Cr. Traduccion al ingles: aNono@YGLadies
Imagenes: spice-candy@tumblr
Edicion: erikarafaela@YGLadies
Compartido: ygfamilyy@tumblr
Traduccion al español: iYGFamily Lovers.

0 notes

Entrevista de BIG BANG con Oricon Style Japón. (Traducida al Español) Primera Parte

BIGBANG『Presionado? Abriendo su mente y pensamientos en su nuevo álbum! 』

El álbum es un momento crucial para BIGBANG

Pregunta: ¿Antes de esta entrevista, ustedes estuvieron en ‘Thelephone Shocking’ de ’Waratte Iitomo ‘(Fuji TV). ¿No estaban nerviosos?

VI: Hemos estado en el programa ‘Waratte Iitomo!’ antes, así que no estábamos tan nervioso.

Pregunta: Por desgracia, ustedes no recibieron la correa del teléfono.

VI: Así es. Puesto que somos Gyudon (recipiente de carne) maníacos, esperábamos que el público amase Gyudon también. Un poco decepcionante.

Pregunta: Gyudon es la fuente poder de todos?

D-LITE: Creo que si no hay Gyudon, no puedo hacer nada.

SOL: Si no hay Gyudon, las actividades en Japón…

D-LITE: Ellas no tendrán sentido. Venimos a Japón sólo para comer Gyudon.

SOL: Estoy bromeando! (Risas)

Pregunta: ¿Vamos a terminar la historia Gyudon aquí (risas). Esta vez, BIGBANG está lanzando un álbum después de un año. Por favor, envíen un mensaje a los fans que habían estado esperando.

G-Dragon: Muchas cosas pasaron el año pasado. Después de todo, finalmente fuimos capaces de completar el álbum. También hubo presión, pero cada miembro entregó su tiempo mientras se preparaba para esto, así que tuve esta sensación profunda cuando fue finalmente completado. Para los fans que habían estado esperando por nosotros, a partir de ahora, nos concentraremos en nuestra presentación y queremos mostrar a todos ustedes nuestras imágenes frescas.

D-LITE: Al igual que dijo G-Dragon, pasamos por muchas cosas el año pasado. Todos los miembros lo consiguieron a través de él y estamos de vuelta como uno y completaron el álbum. El Staff de  YG Family también dijo que hasta este momento, este disco es el mejor. Hicimos el disco con confianza mientras nos divertíamos, así que esperamos que los fans también lo disfruten.

SOL: Liberando el álbum después de todo lo que pasó, realmente significa mucho para mí personalmente y también para BIGBANG. Creo que es un álbum que se ha convertido en nuestro momento crucial. A partir de ahora, el color se hará más fuerte. Para los fans en Japón, gracias por estar siempre esperando por nosotros. Realmente lo aprecio.

V.I: Un nuevo álbum después de 1 año… En muchos aspectos, creo que hemos mejorado y crecido. Para este álbum, creo que cada miembro se siente muy confiado. Así que creo que este es realmente el mejor regalo para todos los fans. En el futuro, esperamos poder llegar a Japón con más frecuencia a hacer promociones.

TOP: Igual que los demás, creo que el álbum Alive muestra una nueva forma de BIGBANG como uno solo. Además, solemos grabar 1 o 2 canciones japonesas por álbum, pero esta vez nos desafiamos y grabado muchas canciones. Y, también nos esforzamos para hacer letras en japonés. Espero que todos se diviertan escuchando el álbum.

SOL: En esta ocasión, VERBAL de m-flo hizo la letra en japonés de Fantastic Baby. Creo que la letra armoniza el ritmo de la canción muy bien.

“ALIVE” representa la situación de BIGBANG.

Pregunta: El título “ALIVE” El tiene muchos significados, pero esta vez, ¿cuál es el tema o el concepto que BIGBANG quiere transmitir?

D-LITE: El significado de “ALIVE” es “vivir” y hasta ahora las cosas congeladas lentamente se descongelan. Con eso, espero que seamos capaces de transmitir nuestra pasión por la música y el escenario.

SOL: La primera canción, INTRO, es una pista corta, pero que representa la situación de BIGBANG. En la letra, hay una parte que muestra cómo alguien se cae, pero simplemente no es así. Demuestra un sentido de libertad y expresa el significado de que “seguir vivo = ALIVE”.

cr. Oricon

Traducción al inglés: MIMI (@marthapido) | ameblo.jp/heavenlady

Compratido por: bbupdates

Traducción al español: iYG Family Lovers

 

1 note

Entrevista de BIG BANG con Oricon Style Japón. (Traducida al Español) Segunda Parte


Empezando desde “amor a primera vista” entonces se convirtieron en amantes…

Pregunta: El álbum incluye canciones en varios tipos/géneros. Por favor descríbanlos.

VI: FANTASTIC BABY es la canción más energética del álbum. No verás sólo las ropas. Filmamos el video musical con un sentimiento fantástico también.
TOP: Para el video de esta canción, llevamos a cabo una serie de reuniones para atraer una atmosfera fantástica y loca. El video que viene con la versión japonesa del álbum y la versión de You Tube son completamente diferentes. Creo que debería ser divertido compararlas las dos.
VI: En la canción BLUE, hay una parte de la letra que dice, “los días fríos han terminado y ahora, los días cálidos vienen”. Esto retrata exactamente la situación actual de BIGBANG.
D-LITE: Como cualquier historia de amor ordinaria, tiene una representación alegre de esperanza. Esta es una canción triste pero también presenta una imagen preciosa.
SOL: BAD BOY es una canción compuesta por nuestros productores CHOICE 37 y G-DRAGON. Esta es la canción que más me gusta de éste álbum. El sentimiento de la canción es como, ‘Soy un chico muy malo, pero mi amor es una chica buena, y es raro que este conmigo, la quiero alejar’.
TOP: La letra muestra el actual estado de ánimo de BIG BANG. La canción recibió muy buena respuesta de los fans de Corea, así que estoy realmente curioso sobre lo que dirán los fans en Japón. Sin embargo, esto no significa que BIG BANG sean chicos malos. (risas)

Pregunta: La versión japonesa de la popular canción ‘Haru Haru’ también está incluida en este álbum…

VI: Cuando estábamos grabando, pensamos que la canción era un regalo para los fans japoneses quienes han estado esperando por nosotros. Cantamos con sentimiento de gratitud y pusimos muchas emociones ella.


Pregunta: La canción EGO es sobre “amor a primera vista”.

D-LITE: Si, lo es. Es como estoy tratando realmente de mostrar mi propio atractivo a esa chica… Me he enamorado a primera vista, pero ella no voltea a verme. Por eso mi orgullo esta herido. La canción es sobre ese tipo de amor. Me he enamorado a primera vista también, pero siempre termino por no ser amado por la chica.
VI: Ese tipo de soledad.
D-LITE: Siempre siento soledad porque no puedo confesar mis verdaderos sentimientos.
VI: Con un hombre coreano, cuando amamos a alguien, vamos directamente a decirle a esa persona “Te amo”
SOL: Pero los otros miembros son muy penosos…
VI: ¿Sólo aplica para mí? Lo siento porque si solo soy yo, no gastaré tiempo preocupándome sobre lo que debería hacer y todo. Solo lo diré inmediatamente “Te amo”. ¿No es eso mucho mejor? Dado que las chicas están también esperando.
D-LITE: Estoy envidioso…
VI: Así que, el hombre debería sólo decir “Te amo, ¿qué deberíamos hacer ahora?” en ese caso.
D-LITE: ¿Qué quiere decir “¿qué deberíamos hacer ahora?”? (risas)
VI: Si la respuesta es OK, tu puedes decir “yeay!” y ser feliz por eso. Si es no, solo puedes encontrar otra persona, ¿no es ese el camino correcto? Esto es el tipo de camino de BAD BOY!
TOP: Pero desde que eres honesto con tus sentimientos, creo que es más bien un GOOD BOY.

Si todos pudieran sentir su pasión y entusiasmo…

Pregunta: Ustedes chichos siempre se están divirtiendo detrás del escenario.

SOL: A diferencia de cuando estamos en el escenario, amamos jugar con los otros. Algunas veces, hacemos “hamburguesas” donde VI se acuesta debajo y los otros miembros nos amontonamos y nos acostamos encima de él, mientras hacemos algo de ruido.
VI: Debido a que soy el más joven, siempre soy molestado, pero me siento feliz de eso. Como puedo explicarlo… me siento como “amado” por los otros. ¿Soy del tipo ‘masoquista’? No, no soy masoquista, pero si del tipo ‘muy sádico’.

Pregunta: (Risas) De vuelta al álbum. G-DRAGON y D-LITE trabajaron juntos para una de las canciones, WINGS. ¿Cómo fue?

D-LITE: G-DRAGON creó la estructura para mí y yo sólo llené algunas partes. La letra describe que aunque los días agotadores parecen no tener fin, vamos a divertirnos, incluso sólo por hoy.
G-DRAGON: Esta es mi primera vez trabajando con D-LITE, pero ya tengo una visión para nuestro futuro. Nosotros tenemos mucho trabajo divertido juntos.

Pregunta: Para G-DRAGON, con tu rol como productor, ¿enfrentaste alguna dificultad durante el trabajo?

G-DRAGON: La música no me hace forcejear. Sin inspiración, tú no puedes crear una buena canción, y no puedes sacar una idea para un álbum. En ese momento, todos los miembros fuimos uno, e incluso nos echábamos la pelota, sentí que habíamos creado una pieza realmente buena. Hemos tenido mucho trabajo divertido juntos.

Pregunta: Después de eso, BIGBANG tendrá una gira de conciertos. Por favor mándenles algunos mensajes a las fans.

TOP: En esta ocasión, sacamos un álbum y anunciamos el tour al mismo tiempo. Para la presentación, Laurieann Gibson está trabajando con nosotros, como directora. Creo que la presentación en esta ocasión será realmente diferente. No sólo disfrutarán la música de BIGBANG, sino que también conocerán la personalidad de cada miembro mejor.
SOL: Si tenemos éxito con esta gira, creo que BIGBANG crecerá más, así que por favor síganos para ver lo que pasa.
VI: A parte de la gira de conciertos, desde ahora trabajaremos duro para mostrar al mundo lo grande que es la música asiática. A parte de la música, nos gustaría mostrar nuestro encanto a las fans. Por este año, haremos una gira de conciertos y queremos aparecer en programas de variedad también. Realmente esperamos que la fans en Japón puedan sentir nuestra pasión y entusiasmo.

cr. Oricon
Traducción al inglés: MIMI (@marthapido) | ameblo.jp/heavenlady
Compratido por: bbupdates
Traducción al español: iYG Family Lovers

 

0 notes

Se7en y Park Han Byul organiza un “Secret Party” para su 10º aniversario Se7en y Park Han Byul alquilan un restaurante en Chungdam-Dong para celebrar su 10º aniversario el jueves. Las dos celebridades comenzaron a salir el 30 de marzo 2002.  Exactamente diez años han pasado desde que comenzó su amor. Se7en y Park Han Byul invitaron sólo los amigos mas cercanos para celebrar juntos su fiesta. Una de las personas que trabajan en el restaurante compartió, “Desde que Se7en y Park Han Byul comenzaron a salir cuando eran muy jóvenes, los invitados eran los que conocían a ambos desde hace mucho tiempo. No hubo que muchas celebridades. Se7en y Park Han Byul eran muy dulces el uno al otro todo el tiempo. “ Se7en y Park Han Byul asistieron a la misma escuela secundaria y comenzaron a salir desde entonces. Aunque hubo muchos rumores sobre su relación, ambas estrellas lo negaron hasta el 2009, cuando una foto de ellos juntos fue revelado en línea. Había escritos sobre la foto que decía: “Feliz 6° aniversario” y “han estado saliendo desde hace 6 años”. Desde entonces, la pareja anunció oficialmente que son pareja. cr. kpopstarz Traducción al español: iYG Family Lovers

Se7en y Park Han Byul organiza un “Secret Party” para su 10º aniversario


Se7en y Park Han Byul alquilan un restaurante en Chungdam-Dong para celebrar su 10º aniversario el jueves. Las dos celebridades comenzaron a salir el 30 de marzo 2002.
Exactamente diez años han pasado desde que comenzó su amor.

Se7en y Park Han Byul invitaron sólo los amigos mas cercanos para celebrar juntos su fiesta. Una de las personas que trabajan en el restaurante compartió, “Desde que Se7en y Park Han Byul comenzaron a salir cuando eran muy jóvenes, los invitados eran los que conocían a ambos desde hace mucho tiempo. No hubo que muchas celebridades. Se7en y Park Han Byul eran muy dulces el uno al otro todo el tiempo. “

Se7en y Park Han Byul asistieron a la misma escuela secundaria y comenzaron a salir desde entonces. Aunque hubo muchos rumores sobre su relación, ambas estrellas lo negaron hasta el 2009, cuando una foto de ellos juntos fue revelado en línea. Había escritos sobre la foto que decía: “Feliz 6° aniversario” y “han estado saliendo desde hace 6 años”. Desde entonces, la pareja anunció oficialmente que son pareja.

cr. kpopstarz
Traducción al español: iYG Family Lovers

935 notes

[Flash 9 is required to listen to audio.]
4,220 Plays
Bigbang
Feeling

Feeling | Big Bang (ALBUM JAPONES)

VERSION COMPLETA 

(Source: 1-yearstation, via baek-yong)